ironija

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: kognitivna lingvistika

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

retoričko sredstvo ili tehnika priopćavanja, odnosno situacija u kojoj je ono što se iskazuje ili vidi u krajnjoj opreci s onim što se zapravo misli ili želi iskazati ili je pravo stanje stvari

Radna definicija

retoričko sredstvo ili tehnika priopćavanja, odnosno situacija u kojoj je ono što se iskazuje ili vidi u krajnjoj opreci s onim što se zapravo misli ili želi iskazati ili je pravo stanje stvari

Istovrijednice (prijevodi)
Engleski:
irony
Njemački:
Ironie
Francuski:
ironie
Ruski:
ирония
Talijanski:
ironia
Gramatičke informacije

Rod: ženski

Vrsta riječi: imenica

Podnatuknice
  • • verbalna ironija
  • • situacijska ironija
Napomene

Prema tome je li ironija kao nesklad između očekivanoga i stvarnoga nastala kao rezultat nekoga govornoga čina ili slijeda govornih činova ili je nesklad samo percipiran kao nesklad između očekivanoga i onoga što se percipira u izvanjezičnoj stvarnosti, možemo razlikovati dva glavna tipa ironije: verbalnu i situacijsku ironiju. Wilson i Sperber (1981a, 1981b) u svojoj teoriji ironije (tzv. teoriji spomena ili teoriji eho-spomena, engl. Mention theory, odnosno Echoic mention theory) polaze od toga da se ironija pojavljuje kao reakcija na neki prethodni govorni čin, tj. kad se govornik poziva ne nešto što je (upravo) rečeno ili djelomično ili potpuno to ponavlja (kao odjek rečenoga) s namjerom da izrečenomu, tj. ponovljenomu da potpuno suprotnu interpretaciju te tako iskazuje svoj negativan komentar u vezi s temom eha.

Informacije
  • Broj: jednina
  • 0 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 21.11.2025
  • Ažurirano: 24.02.2023
Natrag na pretragu Početna stranica