frazemska sraslica

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: frazeologija

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

frazem kod kojega je kriterij frazemske višerječnosti dokinut tvorbenim postupkom srastanja

Radna definicija

frazem kod kojega je kriterij frazemske višerječnosti dokinut tvorbenim postupkom srastanja

Istovrijednice (prijevodi)
Njemački:
phraseologische Verschmelzung
Ruski:
фразеологическое сращение
Gramatičke informacije

Rod: nema

Vrsta riječi: višerječni naziv

Sinonimi i varijante
Dopušteni nazivi:
jednorječni frazem
Napomene

Frazemske sraslice nastale su od višerječnih frazema i s njima supostoje. Njihovo podrijetlo vidi se u supostojanju više tvorbenih osnova. Tvorbene sastavnice takvih frazema zbog svoje su okamenjenosti podložne srastanju, a nova jedinica ima jedan naglasak (budibogsnama, akobogda, bogtepitaj, dozlaboga, nizaboga, kvragu, žalibože). Frazeološki rječnici takve jedinice zbog formalnoga kriterija višerječnosti redovito isključuju iz frazemskoga fonda iako one postoje na rubu frazemskoga sustava, a njihovo je značenje i dalje frazemsko. U hrvatskome jezikoslovlju naziv frazemska sraslica upotrebljava Stjepan Babić u knjizi Tvorba riječi u hrvatskome književnom jeziku (Babić 2002: 565) u formalnome tvorbenom opisu jedinica koje su nastale tvorbenim postupkom srastanja, a po svojemu su podrijetlu frazemi.

Informacije
  • Broj: nema
  • 0 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 21.11.2025
  • Ažurirano: 25.10.2022
Natrag na pretragu Početna stranica