potpuna ekvivalencija frazema

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: frazeologija

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

podudarnost frazema u dvama jezicima ili više njih i na planu izraza i na planu sadržaja

Radna definicija

podudarnost frazema u dvama jezicima ili više njih i na planu izraza i na planu sadržaja

Istovrijednice (prijevodi)
Njemački:
vollständige phraseologische Äquivalenz
Gramatičke informacije

Rod: nema

Vrsta riječi: višerječni naziv

Napomene

Promjerice promijeniti/mijenjati boju (hrv.) i change colour (eng.) ili crven kao mak (hrv) i red as a poppy (eng.)

Informacije
  • Broj: nema
  • 0 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 21.11.2025
  • Ažurirano: 21.10.2022
Natrag na pretragu Početna stranica