razina B2

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: glotodidaktika

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

samostalna razina proizvodnoga korištenja jezikom na kojoj je naglasak na učinkovitoj argumentaciji

Izvor: ZEROJ (2005.)
Istovrijednice (prijevodi)
Engleski:
vantage
Njemački:
B2-Niveau
Francuski:
niveau B2
Ruski:
уровень B2
Primjer

"U ZEROJ-u se o frazemima (u hrvatskom prijevodu ZEROJ-a oni se nazivaju idiomatskim izrazima) govori u vezi s dvjema najvišim razinama, razinama iskusnoga govornika, tj. C1 i C2. (…) Frazemima, dakle, prema ZEROJ-u vladaju samo korisnici na razini C2, dok ih korisnici na razini C1 mogu razumjeti. Međutim, ovladanost frazemima potrebna je mnogo prije razina iskusnoga korisnika prema ZEROJ-u, već na razini samostalnoga korisnika, u prvom redu na razini B2, a najčešćim frazemima trebali bi ovladati i govornici na razini B1."

Izvor: Gulešić Machata (2016.)
Istoznačnice
Dopušteni nazivi:
niži napredni stupanj, razina B2.1
Napomene

Razina B2 razina je na kojoj učenik može mnogo bolje nastupati u društvenim kontaktima (u odnosu na niže razine) te novi stupanj jezične osviještenosti – može ispraviti svoja odstupanja ako su uzrok nesporazuma.

Informacije
  • Broj: nema
  • 0 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 04.05.2020
  • Ažurirano: 09.11.2022
Izvori
  • Vrelo definicije:
    ZEROJ (2005.)
    Zajednički europski referentni okvir za jezike: učenje, poučavanje, vrednovanje. 2005. Školska knjiga. Zagreb.
    Str. 3536
  • Vrelo primjera:
    Gulešić Machata (2016.)
    Gulešić Machata, Milvia. 2016. Ovladavanje frazemima u hrvatskom kao drugom i stranom jeziku. <i>Jihoslovanská frazeologie kontrastivně</i>. Ur. Krejčí, Pavel; Krejčová, Elena. Spisy Filozofické fakulty MU. Brno.
    Str. 74
Natrag na pretragu Početna stranica