funkcionalni model prevođenja

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: traduktologija i dodirno jezikoslovlje

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

model prevođenja pri kojemu je glavni kriterij očuvanje temeljne funkcije teksta

Istovrijednice (prijevodi)
Engleski:
functional translation model
Njemački:
funktionales Übersetzungsmodell
Francuski:
modèle fonctionnel de traduction
Ruski:
функциональная модель перевода
Napomene

Temeljne su funkcije teksta ekspresivna, obavijesna, konativna i poetska.

Informacije
  • Broj: nema
  • 0 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 23.04.2020
  • Ažurirano: 13.11.2020
Natrag na pretragu Početna stranica