razgovorna implikatura

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: pragmalingvistika

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

zaključak ili sadržaj iskaza koji nije izravno izrečen

Radna definicija

zaključak ili sadržaj iskaza koji nije izravno izrečen

Istovrijednice (prijevodi)
Engleski:
conversational implicature
Njemački:
konversationelle Implikatur
Francuski:
implicature conversationnelle
Ruski:
разговорная импликатура
Gramatičke informacije

Rod: nema

Vrsta riječi: višerječni naziv

Sinonimi i varijante
Dopušteni nazivi:
konverzacijska implikatura
Napomene

Razgovorna implikatura osnovni je pragmalingvistički pojam koji je definirao Grice polazeći od tumačenja da osim doslovnoga, konvencionalnoga značenja svaki iskaz ima i drugo značenje koje nije izravno izraženo, nego ovisi o kontekstu, ciljevima i svrsi iskaza te o slušateljevoj interpretaciji.

Informacije
  • Broj: nema
  • 0 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 03.04.2020
  • Ažurirano: 15.11.2020
Natrag na pretragu Početna stranica