frazemska sveza riječi

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: frazeologija

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

frazem koji čini sveza najmanje dviju punoznačnica uz koje može biti jedna ili više nepunoznačnica

Istovrijednice (prijevodi)
Njemački:
phraseologische Wortverbindung
Ruski:
фразеологическое словосочетание
Istoznačnice
Dopušteni nazivi:
frazem sveza riječi frazemski skup riječi frazem skup riječi frazemska sintagma
Nepreporučeni nazivi:
frazem skup riječi frazem-sintagma
Napomene

Frazemske sveze riječi najbrojniji su i najčešći frazeološki strukturni tip. Takvi su frazemi npr. imati oštar jezik, ponavljati (zvučati) kao pokvarena ploča, ne biti ni rod ni pomozbog komu, plah kao srna, treća sreća, s vragom tikve saditi.

Informacije
  • Broj: nema
  • 1 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 21.11.2025
  • Ažurirano: 04.04.2023
Natrag na pretragu Početna stranica