useljenički jezik

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: glotodidaktika

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

jezik veće skupine ljudi koja se u novije doba uselila na neko područje

Izvor: Jelaska i dr. (2005.)
Radna definicija

jezik veće skupine ljudi koja se u novije doba uselila na neko područje

Istovrijednice (prijevodi)
Njemački:
Einwanderersprache
Ruski:
язык иммигрантов
Švedski:
invandrarspråk
Primjer

"Useljenički su jezici od službenoga različiti jezici većih skupina ljudi koji su se u novije doba uselili u neku državu. Od pokrajinskoga ili manjinskoga razlikuju se po tome što ne pripadaju povijesnoj tradiciji države u koju su se uselili, čak i ako u useljenoj državi žive i dva ili tri naraštaja useljenika. (...) Trebalo bi razlikovati useljenički jezik od iseljeničkoga. Useljenički se jezik promatra u odnosu prema službenome i drugim jezicima države gdje useljenici žive. Tako je npr. hrvatski jezik Hrvata npr. na privremenome radu u Austriji jedan od austrijskih useljeničkih jezika, ali i jedan od hrvatskih iseljeničkih jezika."

Izvor: Jelaska i dr. (2005.)
Gramatičke informacije

Rod: nema

Vrsta riječi: višerječni naziv

Sinonimi i varijante
Dopušteni nazivi:
imigrantski jezik
Informacije
  • Broj: nema
  • 0 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 18.12.2019
  • Ažurirano: 09.11.2022
Izvori
  • Definicija:
    Jelaska i dr. (2005.)
    Str. 55
  • Primjer:
    Jelaska i dr. (2005.)
    Str. 55
Natrag na pretragu Početna stranica