polje: filologija
grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)
potpodrucje: sociolingvistika
jezik bez izvornih govornika koji je nastao dodirima različitih jezika u višejezičnoj zajednici te se upotrebljava kao lingua franca
Izvor: Trudgill (2003.)jezik bez izvornih govornika koji je nastao dodirima različitih jezika u višejezičnoj zajednici te se upotrebljava kao lingua franca
"Pidžin nije ničiji materinski jezik, i nije uopće pravi jezik: nema prepoznatljivu gramatiku, vrlo je ograničen u onome što može prenijeti i različiti ga ljudi govore na različite načine."
Izvor: Trask (2005.)Rod: muški
Vrsta riječi: imenica
Pidžin može postati materinski jezik kad djeca određene zajednice komuniciraju s drugom djecom pidžinom jer nemaju drugoga jezika. Tako ga pretvaraju u stvarni jezik, pri čemu utvrđuju gramatiku i proširuju rječnik.