smještaj imenâ na karti

polje: geodezija

grana: kartografija

projekt: Kartografsko-geoinformatički rječnik


Definicija

određivanje položaja imenâ na karti radi boljega uočavanja na što se odnose

Radna definicija

određivanje položaja imenâ na karti radi boljega uočavanja na što se odnose

Istovrijednice (prijevodi)
Engleski:
name placement label placement
Njemački:
Schriftstellung
Francuski:
orientation des écritures
Gramatičke informacije

Rod: nema

Vrsta riječi: višerječni naziv

Sinonimi i varijante
Predloženi nazivi (IHJJ):
smještaj imenâ na zemljovidu
Napomene

Razlikuju se sljedeći načini smještaja: uobičajeni (normalni) način, pri kojemu se slova orijentiraju tako da se što lakše čitaju i da budu što bliže objektu na koji se odnose; u smjeru meridijana ili uzduž meridijana; horizontalni, pri kojemu se ime ispisuje horizontalno (vodoravno); vertikalni, pri kojemu se ime ispisuje vertikalno (okomito), a čita se od juga prema sjeveru; u obliku luka povijajući se za objektom na koji se odnose; površinski, pri kojemu se ime odnosi na površinski objekt i nalazi se unutar površine objekta; linijski, pri kojemu je ime prilagođeno nekoj liniji; smještaj imenâ koja se odnose na kopno; smještaj imenâ koja se odnose na more ili dijelove mora.

Informacije
  • Broj: nema
  • 0 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 22.02.2010
  • Ažurirano: 08.02.2012
Natrag na pretragu Početna stranica