Rezultati pretrage

Pronađeno 415 rezultata za: "tekst"

tiskarska tehnika

postupak kojim se tekst i/ili slike reproduciraju na supstratu

EN: printing technique

forenzika

2 0
Detalji
tiskarski slog

grafički pripremljen tekst za tisak

EN: typesetting DE: Satz

knjižničarstvo

0 0
Detalji
tkani geotekstil

geotekstil koji je nastao ispreplitanjem dvaju ili više skupova prediva, niti, traka ili drugih elemenata, obično pod pravim kutom

EN: woven geotextile DE: Geogewebe FR: géotissé

građevinarstvo

3 0
Detalji
toner

mješavina praška kojom se u pisačima i fotokopirnim uređajima ispisuju tekst i slike

EN: toner

forenzika

0 0
Detalji
transkripcija

prijenos teksta iz jednoga pravopisa u drugi

EN: transcription DE: Transkription

knjižničarstvo

0 0
Detalji
trigram

sekvencija od tri riječi unutar teksta korpusa

EN: trigram DE: Trigramm FR: trigramme RU: триграмма

jezikoslovlje

4 0
Detalji
trodimenzijski hologram

hologram kojim se zrake svjetla odbijaju tako da oblikuju prividni trodimenzijski prikaz motiva, strukture, broja i/ili teksta

EN: three-dimensional hologram

forenzika

0 0
Detalji
trojezičnost

značajka hrvatskoga srednjovjekovlja u kojemu se tekstovi pišu latinskim, crkvenoslavenskim jezikom hrvatske redakcije i hrvatskim jezikom

EN: trilinguality DE: Dreisprachigkeit FR: trilinguisme RU: трехъязычие

jezikoslovlje

0 0
Detalji
tropismenost

značajka hrvatskoga srednjovjekovlja u kojemu se tekstovi pišu latinicom, glagoljicom i ćirilicom

EN: triliteracy DE: synchrone Verwendung dreier Schriften FR: trilitérisme RU: трехписьменность

jezikoslovlje

0 0
Detalji
trotočka

pravopisni znak koji pokazuje da je tekst namjerno prekinut ili izostavljen

EN: three dots DE: Auslassungspunkte FR: points de suspension RU: многоточие

jezikoslovlje

2 0
Detalji
uklopljena ekonomija

ekonomija uklopljena u društveni i kulturni kontekst

EN: embedded economy

antropologija

6 0
Detalji
unaprjeđenje kvalitete prijevoda

postupci kojima je cilj podizanje kvalitete prijevoda na razini preciznosti izbora leksičkih jedinica i nazivlja, gramatičke točnosti, izbora primjerenoga stilskog registra i oblikovanja teksta

EN: translation quality improvement DE: Verbesserung der Übersetzungsqualität FR: amélioration de la qualité de la traduction RU: улучшение качества перевода

jezikoslovlje

1 0
Detalji
unigram

sekvencija koja se sastoji od jedne riječi unutar teksta korpusa

EN: unigram DE: Unigramm FR: unigramme RU: униграмма

jezikoslovlje

1 0
Detalji
uređivanje

promjena teksta ili programskoga koda dodavanjem novih ili brisanjem postojećih znakova ili priprema teksta za tisak

EN: rewriting DE: Redaktion

knjižničarstvo

4 0
Detalji
usidrena varijanta

imenska skupina koja se od imenice kao tipa razlikuje po smještenosti u određeni komunikacijski kontekst podrazumijevajući referenciju determinatorom ili kvantifikatorom

EN: grounded instance RU: ситуативный вариант

jezikoslovlje

0 0
Detalji