Rezultati pretrage

Pronađeno 415 rezultata za: "tekst"

polunavodnici

pravopisni znak kojim se označuje značenje riječi ili početak i kraj teksta koji se navodi doslovno ili kojemu se daje drugo značenje, a nalazi se unutar drugoga teksta označenoga navodnicima

EN: single quotation marks DE: halbe Anführungszeichen FR: guillemets simples RU: oдинарные кавычки

jezikoslovlje

1 0
Detalji
pomak

formalna promjena koja se događa pri pretvaranju polaznoga teksta u ciljni tekst

EN: shift DE: Übersetzungsverschiebung FR: changement RU: сдвиг

jezikoslovlje

1 0
Detalji
ponovni prijevod

drugi i svaki sljedeći prijevod istoga polaznog teksta na isti ciljni jezik

EN: retranslation DE: Neuübersetzung FR: retraduction RU: повторный перевод

jezikoslovlje

1 0
Detalji
poremećaj ličnosti

poremećaj karakteriziran maladaptivnim obrascima ponašanja, kognicije i unutarnjega iskustva koji su prisutni u mnogim kontekstima te nisu u skladu s kulturnom pozadinom osobe

EN: personality disorder

forenzika

5 0
Detalji
Portable Document Format

datotečni format za grafičke dokumente s tekstom i slikama, koji omogućuje izvorni izgled dokumenta bez obzira na vrstu računala, operacijskoga sustava ili primjenskoga programa

EN: Portable Document Format DE: PDF-Format

knjižničarstvo

0 0
Detalji
posrednost

sposobnost komuniciranja o nečemu što je izvan vremenskoga ili prostornoga konteksta

EN: displacement

antropologija

1 0
Detalji
posredovanje

prevoditeljev zadatak da posreduje između polaznoga i ciljnoga teksta vjernim prenošenjem jezičnih, društvenih, kulturnih i drugih značajka ili vrijednosnih sustava

EN: mediation DE: Vermittlung FR: médiation RU: посредничество

jezikoslovlje

1 0
Detalji
postupak mirenja

postupak u okviru redovnoga zakonodavnog postupka koji vodi Odbor za mirenje s ciljem da u roku od šest tjedana postigne dogovor o zajedničkome tekstu akta na temelju stajališta Europskoga parlamenta …

EN: conciliation procedure DE: Vermittlungsverfahren FR: procédure de conciliation

pravo EU-a

0 0
Detalji
potkorpus

izdvojeni dio korpusa koji može biti određen na temelju tematskih sadržaja, medija, vremena nastanka teksta, izvora itd.

EN: subcorpus DE: Subkorpus FR: sous-corpus RU: подкорпус

jezikoslovlje

1 0
Detalji
potpuni prijevod

prijevod u kojemu je zamjena elemenata polaznoga teksta elementima ciljnoga teksta provedena na svim jezičnim razinama

EN: total translation DE: totale Übersetzung FR: traduction totale RU: тотальный перевод

jezikoslovlje

3 0
Detalji
poveznica

izravna veza u hipertekstualnome dokumentu ili hipermedijskoj datoteci s internetskom adresom drugoga dokumenta ili datoteke

EN: hyperlink DE: elektronischer Verweis

knjižničarstvo

1 0
Detalji
povratni prijevod

prijevod pri kojemu se tekst prethodno preveden s jednoga jezika ponovno prevodi na taj isti jezik

EN: reverse translation DE: Rückübersetzung FR: traduction inverse RU: обратный перевод

jezikoslovlje

1 0
Detalji
pozlata

prevlačenje zlatnim listićima ili zlatnim prahom površinu kamena, kovine, drva, stakla, kože, tekstila i papira radi ukrašivanja

EN: gilding

klasična arhitektura

0 0
Detalji
pragmatična kompetencija

korisnikovo/učenikovo poznavanje načela prema kojima su poruke organizirane, strukturirane i prilagođene kontekstu, korištene za obavljanje komunikacijskih funkcija, nizane u skladu s interakcijskim i transakcijskim shemema

EN: pragmatic competence DE: pragmatische Kompetenz FR: compétence pragmatique RU: прагматическая компетенция

jezikoslovlje

0 0
Detalji
pragmatika

proučavanje načina jezične uporabe i njezina djelovanja na društveni kontekst

EN: pragmatics

antropologija

0 0
Detalji