Pronađeno 50 rezultata za: "prijevod"
skup postupaka koje poduzima prevoditelj kako bi prepoznao svrhu teksta i prenio je čitatelju, odnosno kako bi proizveo ciljni tekst
odsječak teksta koji se smatra zasebnom značenjskom jedinicom
dobivanje besplatnih prijevodnih usluga od prevoditelja koji se prevođenjem ne bave profesionalno, ali smatraju da dovoljno poznaju polazni i ciljni jezik ili određeno tematsko područje
baza podataka koja sadržava dijelove polaznoga i ciljnoga teksta radi ponovne uporabe u novim prijevodima
prosječan broj znakova, riječi, redaka ili stranica koje profesionalni prevoditelj može prevesti u zadanome vremenu, odnosno dnevno, tjedno ili mjesečno
svojstvo prijevoda da se poruka sadržana u polaznome tekstu na predmetnoj i značenjskoj razini primjereno zamijeni jezičnim znakovima i prenošenjem smisla u ciljnome tekstu uzimajući u obzir namjenu teksta
prethodna analiza teksta koji se namjerava prevesti radi procjene težine prijevoda
prijevod s čijom je izradom suglasan autor polaznoga teksta te ga je pročitao i odobrio
prijevod koji je izradio sam autor polaznoga teksta
prijevod u kojemu je svaki dio izvornoga teksta preveden
prijevod u kojemu dio izvornoga teksta ostaje nepreveden
prijevod kojim se čuva formalna struktura izvornika
svojstvo prijevoda da su jezične, paradigmatske, stilske i tekstne značajke polaznoga teksta očuvane u ciljnome tekstu